(26) atunci vor vedea pe Fiul omului.– Observați forma mai simplă, care înlocuiește și explică imediat „semnul Fiului Omului” al Sfântului Matei.”

versetul 26. Și atunci îl vor vedea pe Fiul Omului venind în nori cu mare putere și slavă. Sfântul Matei (Matei 24:30) introduce aici cuvintele: „și atunci se va arăta semnul Fiului Omului în ceruri.”Mulți dintre părinți, ca Sfântul Hrisostom, Ieronim, Beda și alții, cred că acest semn va fi Crucea. Josephus (5:3) spune că, cu puțin timp înainte de distrugerea Ierusalimului, în ceruri a apărut un semn ca o sabie, strălucind ca o stea. Dar cu siguranță semnul Fiului Omului la sfârșitul lumii va fi Fiul omului însuși venind în nori. Norii, care acoperă cerul tulburat și acum luminați de strălucirea venirii sale, vor constitui „draperia sublimă a prezenței sale” (Dr.Morison).
Comentarii Paralele …

Lexicon

apoi
(Tote)
adverb
strong Greacă 5119: apoi, la acel moment. De la ho și hote; când, adică. În momentul în care.
ei vor vedea
(opsontai)
verb – viitor indicativ mijloc – persoana a 3-a plural
Strong ‘ s Greek 3708: în mod corespunzător, a privi, adică a discerne clar; prin extensie, a participa; prin ebraism, a experimenta; pasiv, a apărea.

(ton)
articol-acuzativ masculin singular
Strong ‘ s Greek 3588: the, articolul hotărât. Acest lucru se datorează faptului că, în cazul în care nu există nici un motiv pentru a face acest lucru, este necesar să se ia în considerare.
Son
(Huion)
substantiv – acuzativ masculin singular
Strong ‘ s Greek 5207: un fiu, descendent. Aparent un cuvânt primar; un’ fiu’, folosit foarte larg de rudenie imediată, îndepărtată sau figurativă.
de om
(anthrcificpou)
substantiv – genitiv masculin singular
Strong ‘ s Greek 444: un om, unul din rasa umană. De la Aner și ops; cu fața omului, adică o ființă umană.
coming
(erchomenon)
verb – prezent participiu mijloc sau pasiv – acuzativ masculin singular
Strong ‘ s Greek 2064: a veni, a pleca.
în
(en)
prepoziție
Strong ‘ s Greek 1722: în, PE, printre. O prepoziție primară care denotă poziția și instrumentalitatea, adică o relație de odihnă; ‘in,’ at, on, by, etc.
nori
(nefelais)
substantiv – dativ feminin plural
Strong ‘ s Greek 3507: un nor. De la Nefos; în mod corespunzător, tulbure, adică un nor.
cu
(meta)
prepoziție
Strong ‘ s Greek 3326: (a) gen: cu, în companie cu, (B) acc: (1) în spatele, dincolo, după, de loc, (2) după, de timp, cu substantive, Neut. adjective.
mare
(sondaj)
adjectiv – genitiv feminin singular
Strong ‘ s Greek 4183: mult, multe; des.
putere
(DynaMe)
substantiv – genitiv feminin singular
Strong ‘ s Greek 1411: de la dunamai; forță; special, putere miraculoasă.
și
(Kai)
conjuncție
Strong Greacă 2532: și, chiar, de asemenea, și anume.
glorie.
(Dox)
substantiv – genitiv feminin singular
Strong ‘ s Greek 1391: de la baza Dokeo; glorie, într-o aplicație largă.

Salt la anterior

nori glorie mare putere timp

Salt la următor

nori glorie mare putere timp

link-uri

Mark 13:26 NIV
Mark 13:26 NLT
Mark 13:26 ESV
Mark 13:26 NASB
Mark 13:26 KJV
Marcu 13:26 BibleApps.com
Marcu 13: 26 Biblia Paralela
Marcu 13: 26 Biblia chineză
Marcu 13: 26 Biblia franceză
Marcu 13: 26 Citate Clyx
Evangheliile NT: Marcu 13: 26 atunci vor vedea fiul (Mar Mk Mr)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

lg